15.9.10

Steve Toltz, "Una part del tot" (I)

Tota una sorpresa, el debut de l'australià Steve Toltz. Afirma que s'ha guanyat la vida amb feines tan diverses com ara productor, guàrdia de seguretat, guionista, detectiu, càmera o professor d'anglès, i ara, amb Una part del tot, se'ns revela com un novel·lista a tenir en compte. "S'enlaira com un coet", "La inventiva de Toltz és tan impressionant com la seva velocitat narrativa", "El debut d'un gran talent còmic" o "D'una imaginació espaterrant" són alguns dels elogis de què s'ha fet mereixedor Toltz en els més prestigiosos mitjans d'arreu del món.

Perquè, certament, Una part del tot és una novel·la trepidant, divertidíssima i d'una imaginació desbordant. Però és alhora una novel·la amb substància, una novel·la que reflexiona sobre els grans temes: l'amistat, la solitud, l'amor, la marginació, l'educació, la malaltia...

Toltz és agudíssim i la novel·la és plena de moments que fan petar de riure. En acabar-ne la lectura, havia marcat més de vint-i-cinc frases o fragments per reproduir en aquesta ressenya! Em reprimiré (només de moment!) i únicament transcriuré aquest diàleg entre Martin Dean i el guàrdia de la presó en què Terry, el germà de Martin, està tancant i incomunicat. Martin es vol acomiadar de Terry abans de marxar d'Austràlia. Però no pot parlar amb el seu germà:

"-¿Li pot dir que el seu germà ha vingut a dir-li adéu?
-El seu germà no ha vingut pas.
-Sóc jo, el seu germà.
-Ah, i ¿quin missatge vol que li faci arribar?
-Digui-li que me n'he anat a l'estranger.
-Però ara ha tornat, ¿eh? ¿Quant temps ha estat fora?
-No ho sé. Un parell d'anys, potser. Però quan l'hi digui, faci servir el futur, ¿d'acord?
-¿Per què?
-És una broma nostra.
-Molt bé. Li diré que el seu germà marxarà a l'estranger un parell d'anys -em va dir, i em va fer l'ullet.
-Perfecte -vaig contestar."

Un diàleg digne de La conxorxa dels ximples, de John Kennedy Toole, o de Les aventures del bon soldat Švejk, de Jaroslav Hašek!